digitálna zrkadlovka Canon EOS 350D + základný objektív
toto bolo fotené Canon-om EOS 350D-čkom ;)
tie suche kvety robia zaber krajsim :) vsimni si... velmi pekne :) u mna za 5
tak táto už hej :) vstkutku je nádherná... ako sa volá?
tu babu poznam :)) vola sa Sima
rytier na koni, alebo elfovia :) nadherny zaber
no ja sa momentalne venujem studiu, leto bohuzial pominulo.. a venujem sa konom a svojej laske :)
a este - kobylka sa vola Julka ;) :)
doverne zname :))
skotty tak si nas zvalcoval :) vynimocna fotka a blahozelam k vyhre!! ;)
jeee koniky n.n
mimoš: sihlu poznám aj ja veľmi dobre, ovládam dokonca históriu založenia plemena hucul aj na čo bol využívaný, dokonca viem že má veľa spoločné s rumunmi atď atď. ale už raz som vysvetľovala tú angličtinu - nežijeme predsa v roku 1! dnes si to vie preložiť každý a mne sa páčia názvy v AJ viac! a je to moja vec. keď sa to niekomu nepáči, nech si pozrie aspoň fotku. tak tu zo mňa prosím nerobte vydedenca, slovensko milujem. a "Look of wild stallion" v preklade znamená "pohľad divokého žrebca", nemôžem za to že vás v škole učili po rusky a nie po anglicky. môžem vám osobitne prekladať každú jednu fotku ak s tým máte problém.
k názvom po anglicky - dala som pôvodné popisy. v dnešnej dobe si to vie preložiť každý, dokonca aj sihliansky rumun..! ;)
toto bolo fotené Canon-om EOS 350D-čkom ;)
tie suche kvety robia zaber krajsim :) vsimni si... velmi pekne :) u mna za 5
tak táto už hej :) vstkutku je nádherná... ako sa volá?
tu babu poznam :)) vola sa Sima
rytier na koni, alebo elfovia :) nadherny zaber
no ja sa momentalne venujem studiu, leto bohuzial pominulo.. a venujem sa konom a svojej laske :)
a este - kobylka sa vola Julka ;) :)
doverne zname :))
skotty tak si nas zvalcoval :) vynimocna fotka a blahozelam k vyhre!! ;)
jeee koniky n.n
mimoš: sihlu poznám aj ja veľmi dobre, ovládam dokonca históriu založenia plemena hucul aj na čo bol využívaný, dokonca viem že má veľa spoločné s rumunmi atď atď. ale už raz som vysvetľovala tú angličtinu - nežijeme predsa v roku 1! dnes si to vie preložiť každý a mne sa páčia názvy v AJ viac! a je to moja vec. keď sa to niekomu nepáči, nech si pozrie aspoň fotku. tak tu zo mňa prosím nerobte vydedenca, slovensko milujem. a "Look of wild stallion" v preklade znamená "pohľad divokého žrebca", nemôžem za to že vás v škole učili po rusky a nie po anglicky. môžem vám osobitne prekladať každú jednu fotku ak s tým máte problém.
k názvom po anglicky - dala som pôvodné popisy. v dnešnej dobe si to vie preložiť každý, dokonca aj sihliansky rumun..! ;)
pripomina mi hucula :)